Mientras hablaba de economía, la ex ministra francesa Rachida Dati soltó "felación" en lugar de inflación. Quizá no sea tan raro, pues ambos términos por diferentes motivos convergen de alguna manera en el verbo "inflar". La inflación de los precios es un problema económico, sin embargo la otra "inflación" puede ser una solución..., pero no me quiero meter en un jardín del que no sé si podré salir decorosamente.
¿Se acuerdan del descalabro
de una moza medio artista
que confundió en la entrevista
candelero y candelabro?
No es que sea muy macabro,
pero el hecho da una pista
e indica que no es muy lista
si utiliza tal palabro.
Pero esta equivocación
tiene justificación
si la mente te hace un quiebro,
pero si por inflación,
te sale una felación,
algo pasa en tu celebro.
LdP
La poesía satírica siempre ha sido una de mis aficiones. Componerla y compartirla siempre me ha causado satisfacción y felicidad si he arrancado una sonrisa de quien me ha leído. La ironía, el sarcasmo, la sátira son armas de doble filo que pueden fácilmente volverse contra quien las utiliza. También pueden ser motivo de enojo para la persona satirizada. No es esa mi intención. No pretendo que esto vaya más allá que una crítica ácida a veces, pero inofensiva. Pero crítica al fin y al cabo.
21 comentarios:
Rashida es una moza algo cretina,
que Zarko "Ministró", por sus serVicios.
De sus Prendas Guardan Los "Elísios",
alguna, más que otra, "Perla Fina"
Como decía,a esta Franco-Argelina,
dada a los retruécanos y Oficios,
Sin Pena o Gloria, soltó algunos Juicios,
muestras de Inteligencia algo Supina...
Hoy en Áureo retiro Bien Pagado,
ayuda como puede a su Mecenas,
cuando toca salir y "hablar al Patio".
Francia, es un País Civilizado,
que cuenta con Muslimes por Docenas
y Rashida,muy lista,se sale de la "Ratio".
Es lógico, a veces alguna Confusión
de Oficio... Rashida, dice : Contra la Inflación,
¡Francesas,como yo, exportad la FELACIÓN!
Estupendo amigo don Love. Ahí os dejo mi Comentario como Estreno y me lo llevo después a mi Honrada Casa.
Un cordial saludo.
Pd. Merecíais ganar.
Se produce una inflación
si se sopla en el pitorro
en medio de la operación...
Visto está, Dª Rachida
tuvo una equivocación
y en vez de hablar de inflación
mencionó una “guarrerida”.
¿Estará, acaso salida
y no lo pudo evitar?,
muy bien pudiera pasar
pero ¡cómo estará el patio
cuando se da a la fellatio
quien debe evitar inflar!.
No es un fallo garrafal
el resbalón de Rachida,
que su palabra atrevida
con trasfondo sexual
un error subliminal
o algo parecido es,
pues se aprecia el interés
que Rachida perseguía
al hablar de economía
de practicar el "francés".
D. Love tiene razón,
pues la madama Rachida,
sin duda, se vió cogida
en trampa del corazón,
ya que en Francia, su nación,
de todos es conocido
que lo francés es tenido
por ser siempre lo primero:
su “lapsus linguae”, yo infiero,
que por "chauvinismo" ha sido.
Y siguiendo con el tema
apunto, doctoralmente,
que como sabe la gente,
(esto no es una pamema),
la cosa es caliente y quema
pues ya ilustrado o ya zote,
del político es la dote
por mas y mejor medrar,
darse buen arte a chupar,
pero hombre, a chupar... del bote.
Mucho, creo, estoy currando
en la entrada de este día,
yo por mí, descansaría,
y en cambio me estoy pasando
con lo que vengo rimando
sobre esta cuestión “sexuda”
que a Rachida induce a duda;
que nadie lo encuentre raro
pues de esta forma declaro
que la huelga ¡¡¡¡me la suda!!!
(en “francés”, “obviously”,claro).
Por Dios que verguenza, vengo de visita un dia como hoy y me encuentro a Don love hablar de felación.
¿Y el santo?
Como lo mío es la prosa, sólo apuntaré que prefiero la felación, pues es más placentera que el daño que a mi economía causa la inflacción.
Por cierto, ningún ulema ha pedido la lapidación de esta señora?
Parafrasis de la Canción de Estilo Moruno de finales de los 60, "HADIBI".
Hamid, Serpientes encantaba en el Mercao
Hamid, baliaba con las moras, de costao.
¡Ay!¡Hadibi!
Rashida se asomó,
llegaste Tú,
y se te pegó, Hadibi...
Hamid, la Herencia que su Abuelo le ha dejao.
Hamid, la gasta con Rashida sin cuidao.
¡Ay!¡Hadibi!
Rashida, se largó
se fue a París
y al Zarhko, se ligó, Hadibi...
¡Ay! Hadibi.¡Que solo te has quedao,
pero te digo yo, que te quiten lo "Felao", Hadibi!
¡Ay Hadibi, de buena tas librao
vaya Putón, más Resabiao, Hadibi.
Hamid, cobras, sigue encantando en el Mercao.
Hamid, con su primilla Aixha s'ha casao
¡Ay Hadibi! ¡Rashida no ha olvidao,
tu buen "pilón" y s'ha equivocao
Hadibi
¡Ay! Hadibi, en plena Alocución,
hablando de Inflación,
se le escapó, lo de la Felación, Hadibi...
¡Ay! Hadibi, trabaja y se feliz
que la "Rashí",
no se ha olvidao de tí, Hadibii".
Chim pún.
Amén y !RIAU RIAU!
¡Vengo a hacerte una visita
y me tropiezo con esto...!
Por sacar los pies del tiesto
te impogo de penitencia
tres "Salves" y un "Padre Nuestro".
Un abrazo y...
¡Vivan los bocatas de calamares!
Acepto vuestra advertencia,
querido hermano prior,
vuestro dedo acusador
me incita a pedir clemencia,
cumpliré la penitencia
como me fuere ordenada,
dadla ya por recitada,
si queréis, os lo demuestro,
tres salves y un padrenuestro
son una cosa chupada.
(¡Ay, perdón, por lo de chupada. Maese Pedro, sustituidla por "cantada" si os evoca el pecado objeto de la penitencia. Amén.)
Ese lenguaje soez
es propio de un alma impía,
váis a rezar esta vez
dieciseis "Ave Marías".
¡Hala!
Querido hermano prior,
fuente de sosiego y calma,
mantened limpia mi alma
ya que sois mi confesor.
Como justo hacer se debe,
haré lo que me mandéis,
pero en vez de dieciséis
rezaré sesenta y nueve.
(¡Ay!, perdonadme otra vez, Maese Pedro. Maldita cifra evocadora)
¡Sesenta y nueve rosarios
son los quue te voy a poner,
por guarro, por ordinario
y oler donde no hay que oler.
Y además tres "Jesusitos" (de mi vida)
rezarás al acostarte
Y dirás "cuatro esquinitas" (tiene mi cama)
antes de "sopa" quedarte.
Si cumples con todo esto
y te comportas muy bien,
te diré "ego te absolvo"
desde el Portal de Belén.
Pd/
No aproveches la ocasión
para rimar con "absolvo"
que toda la vida es polvo
y los polvos, polvos son.
¡Hala!
¡Vivan los bocatas de calamares!
(y los de chitorra y los de torreznos y los de...)
No conocía este duelo
entre cura y sacristán:
Id con Dios Maese D. Pedro
y acordaos del refrán
qué, según el monaguillo,
donde las toman las dan.
Un abrazo y seguid con la chanza. Ni los clásicos lo harían mejor. Norabuena a ambos.
D. Love, D. Pedro:
Están ustedes que se salen; enhorabuena a ambos por su simpático duelo teológico-poético con el que lo estoy pasando pipa.
Por cierto D. Pedro, ¡vivan los bocadillos de calamares! y de lo que sea.
Pues me pesa la conciencia
por mi pecado alterada,
imploro benevolencia
y cambiar mi penitencia
por esta próxima entrada.
Presto habladme, por favor
porque estoy muy intranquilo
y sumido en el dolor,
querido hermano prior,
no mantengáis mi alma en vilo.
Se acaba tu penitencia
truhán, te veo arrepentido
y con mi benevolencia
date ya por perdonido.
No vuelvas a hablar maldades
ni hagas cosas cochinas,
que aluego todo se sabe
y hay que usar penicilinas.
Ego te absolvo y Amén.
y ¡Vivan los bocatas de calamares!
con mayonesa también.
PAYADA DEL CONFESOR Y EL PENITENTE
Non açierto a comprender, (Bis)
El porque, desta diatriba,
Don Love, ¿Vos Penitente
Rezongando Avemarías
y en las Manos de Don "Pietro",
por vuestras Rimas Impías,
Le sugiero impertinente,
que eche un vistazo as las mías...
Ya este payador se calla, (Bis)
porque todo queda dicho,
como queda demostrado,
esa "Rashida" es un Bicho",
que muy bien "Fela la Faba",
desde el Hamid, hasta el Zarko,
y sabe bien lo que alaba,
que si la lengua le falla,
no así ni el Cuadro ni el Marco...
Ya me he quedado Callau, (Bis)
que el Confeso está Contrito,
y Pater Pietro muy Pío,
le ha absuelto su Desvarío,
de fablar de las "feladas",
de la Moza y Zarkosito,
que yo Bendigo este Lío
de Perversiones Rimadas,
¡Amén Don Love y Riau Riau!
Un saludo Cordial a Vos, Don Love,
a Pater "Pietro" y al resto de la Animada Concurrencia.
Publicar un comentario