¿Cómo era aquella frase? EL CORAZÓN TIENE RAZONES QUE LA RAZÓN NO ENTIENDE.
La he visto atribuida a Blas Pascal, científico francés del siglo XVII.
Evidentemente, la tecnología ha avanzado mucho desde tiempos de Pascal y hoy hay quien se atreve a predecir, antes de que las parejas se conozcan, cómo va a funcionar la química del amor entre ellos.
Hay otra acertada frase que circula por ahí, que no sé a quién atribuir, que sentencia: EL AMOR ES QUÍMICA Y EL SEXO ES FÍSICA.
A este paso, pronto se desarrollará una teoría científica del amor que sea capaz de cuantificarlo mediante algún aparato de próxima invención, y así se podría completar el famoso eslogan HOY TE QUIERO MÁS QUE AYER, PERO MENOS QUE MAÑANA, añadiendo PORQUE AYER TE QUERÍA 100 CUPIDOS, HOY TE QUIERO 115 Y MAÑANA PIENSO LLEGAR A LOS 140 POR LO MENOS. Antes habrá que definir el cupido; por ejemplo: "El cupido es la centésima parte del amor que se tuvieron Los Amantes de Teruel en condiciones normales de presión y temperatura."
Esto no pasa de ser una manera, como otra cualquiera, de celebrar el 14 de febrero, San Valentín, que es mañana, y ya puestos, dedico este post a X.
Hay un estudio que es la panacea,
que despeja las dudas, según creo,
que tuvieron Calisto y Melibea
al comenzar su ilustre coqueteo.
¿Conviene a Don Quijote, Dulcinea?
¿Interesa a Julieta su Romeo?
¿Qué ocurre si el asunto se caldea
al pasar de los besos al magreo?
Los enigmas del cálculo amatorio
dejan de ser un juego aleatorio
que a veces desemboca en la desgracia.
No tardará en haber laboratorio
que sintetice algún supositorio
que dispense el amor, en la farmacia.
LdP
La poesía satírica siempre ha sido una de mis aficiones. Componerla y compartirla siempre me ha causado satisfacción y felicidad si he arrancado una sonrisa de quien me ha leído. La ironía, el sarcasmo, la sátira son armas de doble filo que pueden fácilmente volverse contra quien las utiliza. También pueden ser motivo de enojo para la persona satirizada. No es esa mi intención. No pretendo que esto vaya más allá que una crítica ácida a veces, pero inofensiva. Pero crítica al fin y al cabo.
23 comentarios:
Hola Don Love de Pega…Yo pasaba por aquí y sécame las manos con el mandil, púseme los lente ojos y pardiez lo que leí. Farmacias, supositorios. Quéeeee!!!... disparare más gordo. Un saludo, me gusta tu blog
¿a cuantos cupidos equivale el "te quiero un huevo"?
La Ciencia, es Intrusiva y Renegante,
desde que se Enfrentó a la Religión,
en Necio Rifirrafe y División,
sin Advertir el Hecho Relevante.
Que sin Mitos o Idea Congregante,
ni los "Sabios" cargados de "Razón"
ni sus "Pruebas" de Número y Cartón,
Tendrían, hoy, una Iglesia Expectante...
Cuando se Trata,al Hombre sin Pasión
"Como es Arriba, cae donde es Abajo"
y sólo a Química, reducen la "Atracción"
¿Mujer Campana, Suena sin Badajo?
¿Donde Apunta el Heros Juguetón?
¿Y Donde Valentín, DSanto tan Majo?
¡Todo es un Cuento!¡Viva el Revolcón!
Menos mal, que entre tanta estulticia,
Brilla el Amor, cual Sol Sobre Inmundicia.
Que Amar, Contracorriente, hoy, es Delicia-
Saludos Don Love. Estupendo el Soneto, Cual es Vuestra Costumbre.
No Habrá Más "Duelos" por Vuestra Casa, Tenéis mi Palabra.
Que Cada Palo, Aguante su Vela...
Nuevas Felicitaciones y
¡¡RIAU RIAU!!
Como podéis Ver, SOBRA UN CUARTETO en Apariencia...
Pero Puede Sin Perjuicio SUPRIMIRSE
¿Os Acordáis de Vuestro Soneto Fecho al Lovéico Modo?
Pues este lo es al Mío... De Momento le llamaré Soldnicketto Molestosso per Purittani dalla Lírica...
Saludos de Nuevo
y ¡¡RIAU RIAU!!
Amigo Jasón, la frase "te quiero un huevo" se puede traducir en cupidos de pende de quién la pronuncie. El "cupidómetro" será un aparato de medición precisa y objetiva que aplicado a determinadas partes del cuerpo traducirá a cupidos el amor o la pasión o una mezcla de ambos. Yo qué sé. Y tampoco quiero dar ideas, que luego cargas con las culpas.
Enrique García Huete,
psicólogo de "Gran Hermano",
contra el corazón humano
y su misterio, arremete,
el científico alcahuete...
Aunque el moco, tú te eches,
y del saber, te aproveches,
heredado en tal programa...
Contéstame, que me escama:
¿Por qué acaban todos a leches?,
¿Cómo es que fracasan todos,
siendo tú, su cabecero?,
Entre cúpido "certero"
y tú, dos sabelotodos...
Dice Love de la Pega,
-porque lo leyó en su día-,
que si el palo no te ciega,
en el amor… ¡hay poesía!
Y si la química niega,
del amor, la autonomía,
un supositorio riega
su frágil fisonomía,
pues que si el coño se riega
con el aceite que sea,
-con marea o sin marea-,
hará que el amante vea
que… lo que el amor nos niega
se resuelve a la gallega.
Un abrazo y… lo de la gallega lo digo por eso de que nunca se sabe si sube o si baja. Si bajase, seria cosa del vallisoletano que, desde que ocupa el predio de la Moncloa no ha hecho más que bajarnos el aparato amatorio hasta límites insospechados. Ni con el uso y abuso de la viagra podremos recuperar los cojones perdidos. (Lo de los cojones lo digo porque, aunque parezca una ordinariez, lo ha dejado dicho y autorizado la señorita Pajín en uno de sus discursos mediáticos).
Al unirse lo cóncavo y convexo
en idas y venidas de magreo,
frenético vaivén en torno al nexo
que con gozoso y lúbrico sobeo
abarca todo el cuerpo, desde el plexo
al íntimo rincón del perineo,
dan en llamarlo amor, cuando eso es sexo.
tanto si se hace o no en el himeneo.
El amor es una cosa más compleja,
tanto así que es difícil definirlo;
ni se puede pagar a tocateja
ni es fácil, al buscarlo, conseguirlo
más, cuando todo el mundo se empareja
digno ha de ser, sin duda, de vivirlo
y repruebo, sin más que lo amatorio
se decida en un laboratorio.
Patéticos los comentarios, pero ¡en fin!, cada cual es libre de usar su propia estulticia como desee.
Solo un pequeño apunte, Don Love, (y no quisiera que os lo tomaseis a mal, sino como crítica constructiva), ¿sabéis como debe ser rimado un soneto?, porque da la casualidad que es la única forma de poesía clásica que pervive y se respeta entre la poesía actual, libre de métrica y de rima.
Saludos, y mi respeto para usted
Puesto que, "patético" es "quién es capaz de mover y agitar el ánimo infundiéndole afectos vehementes, y con particularidad dolor, tristeza o melancolía", en la parte que me toca, lamento enormemente haberle causado dolor, tristeza o melancolia... le pido mil perdones, don Carlos...
Ahora bien, créame cuando le digo que no entiendo cuando hace extensivo su acerado comentario, a quien generosamente nos otorga hospitalidad, y pese a rematar con un incomprensible "mi respeto para usted", se permite preguntarle con sorna irónica, si conoce cómo se riman los sonetos, cuando aquél, acaba de publicar uno, con todos los pronunciamientos que exige dicha composición.
Puesto que este artículo se cierra con una estrofa compuesta por catorce versos, dispuestos en dos cuartetos de endecasílabos con rima consonante (en este caso dos serventesios con iguales rimas ABAB ABAB, seguidos de dos tercetos, también endecasílabos, rimados CCD CCD, y en cuanto al ritmo prosódico, y todos ellos acentuados en la sexta y décima sílaba, se diría que estamos ante un soneto de tomo y lomo y por tanto su pregunta está fuera de lugar...
Sr. Galeón: Sí, conozco la rima del soneto, o mejor dicho, las rimas del soneto, y desde hace más años que uno quisiera, pero ya os ha contestado, y muy bien, a esta duda mi amigo Intermitente. Solamente decirte que si te hubieses molestado sólo escribir en Google "Sonetos con serventesios", habrías obtenido al instante, como yo lo he hecho, al menos dos ejemplos de esta variedad y nada menos que del Marqués de Santillana y de Antonio Machado. Pero esto no me ha molestado, lo tomo como crítica constructiva y eso siempre es saludable. Lo que me toca un poco más las narices (por no mentar lugares más recónditos) es la frase con que inicias tu comentario. "Patéticos los comentarios, pero ¡en fin!, cada cual es libre de usar su propia estulticia como desee". Esta frase es propia de quien viene a fastidiar. Mira, te puedo permitir que me critiques, que no te guste lo que hago, que pongas en tela de juicio la calidad de mis composiciones o de mis críticas, pero lo que no te permito de ninguna manera es que insultes a mis comentaristas. Aunque al final intentes arreglarlo expresando tus respetos hacia mí. Excuso decirte lo que me importan ahora mismo tus respetos. Hasta aquí hemos llegado. No creía que llegaría nunca aquí, de hecho pronto voy a cumplir un año y nunca me he tenido que dirigir a ningún comentarista en estos términos, pero es que has dejado muy claras tus intenciones y si estas fueran hacer crítica constructiva y comentar lo bueno y lo malo, pues bien, pero no es el caso. En mi casa no permito los insultos a quien son mis invitados y a partir de ahora ya no eres bienvenido, y estoy intentando decírtelo con educación y conteniendo impulsos que están luchando por aflorar. Pero dejemos las cosas como están. Te ruego que de ahora en adelante dejes la misma constancia de tu paso por esta casa como yo por la tuya, o sea, nada; y si te autoexcluyes como seguidor, pues mejor. No obstante, no quiero que pienses que esto tiene algo que ver con tus discrepancias con Old Nick. No es eso. Vuestras diferencias podéis seguir dirimiéndolas en su casa o en la tuya. Por cierto, hablando de tu casa. A ver si haces alguna reforma porque la palabra PROEMIO se escribe así, sin hache. He consultado el diccionario (cosa que te recomiendo) y tal y como tú la escribes no existe. Menos humos, señor Galeón, para dar lecciones hay que estar muy seguro del terreno que se pisa. ¿Conocéis la historia del Maestro Ciruela, que no sabía leer y montó una escuela? No os lo toméis como nada personal. Saludos.
Sin ánimo de mantener polémica alguna, me atrevo a recordar que hay sonetos (clásicos o no) y sonetillos. Los sonetos son poemas de arte mayor (más de ocho sílabas) y los sonetillos de arte menor (ocho sílabas o menos), ambos deben ceñirse a las reglas que ya conocemos de mantener los dos cuartetos o cuartetas, según el caso, rimando A B B A/ A B B A con los tercetos a su aire o bien A B A B/A B A B, para los sonetillos basta con mantener la misma rima pero con versos de arte menor. Como demostración del sonetillo vaya éste que sigue compuesto por el excelente poeta Manuel Machado:
VERANO (Manuel Machado)
Frutales
cargados.
Dorados
trigales...
Cristales
ahumados.
Quemados
jarales...
Umbría
sequía,
solano...
Paleta
completa:
verano.
Gracias, Javier. Tú sí sabes cómo corregir y ayudar, en definitiva, aportar. No hace falta que te diga cómo se valoran aquí tus lecciones.
Siento mucho el haberle molestado con mi comentario, pues no era tal mi intención.
En un soneto clásico, sus dos últimos tercetos van rimados CDC/DCD, o incluso, BAB/ABA.
En lo concerniente a la palabra Proemio, ya en desuso, efectivamente iba sin "h", pero en el barroco se escribía con "h":PROHEMIO. Para ello le recomiendo un precioso libro: "TESORO DE LA LENGUA CASTELLANA O ESPAÑOLA" de Sebastián de Covarrubias y Orozco.
También le recomendaría leyera una de las frases de mi blog, "quien no acepta críticas sobre su propia obra...
Yo por mi parte las acepto encantado, no me ofendo por ello, y mucho menos si consigo aprender algo.
Tenga vuesa merced un buen día
Mire, señor Galeón, le vuelvo a repetir, porque ya se lo he dicho en mi anterior comentario (vuélvaselo a leer si quiere), que lo que me molesta no son las críticas a mi "obra" (yo, en mi modestia, me refiero a ella como "mis composiciones"), sino los insultos a mis comentaristas. Además, usted a mi "obra" no la ha criticado. En todo caso era una crítica formal sobre la distribución de las rimas. Le aseguro que no necesito consultar el diccionario para saber el significado de estulticia. Y, con todos mis respetos, permítame dudar de su intención de no molestar al hacer su comentario. Saludos y que tenga usted también un buen día. Vale.
Mire Galeón, sobre la aceptación de críticas, aplíquese usted el cuento y predique con el ejemplo y en lo tocante a la calidad de las composiciones, le digo otro tanto.
Los clásicos sonetos, ya sabemos que se componen de dos cuartetos y dos tercetos encadenados, pero también, aunque menos frecuentemente, se sustituyen (porque se puede hacer), los cuartetos por serventesios y los tercetos, aunque lo "ortodoxo" es que sean encadenados CDC DCD, se permiten con rima libre.
Por si no se ha enterado, lo que se le afea no es el hecho de que critique ni el que al criticar discrepe, es el tono despectivo e insultante de sus críticas. La misma bobada que ha dicho,podría heberla dicho de otra forma, limitándose a dar su opinión, con la mínima educación exigible y entonces, seguro que no habría molestado ni provocado polémica alguna, si acaso, debate.
Para terminar, ya que parece haberse abrogado usted el oficio de crítico literario, le diré lo que decía Jardiel Poncela de los críticos teatrales que "...no se ve lo poco que entienden de teatro, hasta que deciden convertirse en autores".
Algo así le pasa a usted con sus poesías, en las que las frases parecen retorcidas en un torno de la inquisición para que rimen y den la medida de sílabas.
Como decía el monsieur hace unos días, hay poemas que tienen significado, pero no sonido y añado yo que los de usted, ni cadencia; los acentos los reparte a perdigonadas, caigan donde caigan.
Gongorilla Gongorilla
Verdugo de los Vocablos
que a puras Vueltas de Cuerda
les haces que digan Algo...
Y que quede Claro que Estamos de Acuerdo Señores.
Lo Triste es que No Se Sigan ls Reglas del Juego.
Ni yo me Considero un Poeta Genial, ni creo que Ninguno de los que Amamos la POesía y También el Humor sano.
No siento Animadversión Alguna hacia las Críticas ni hacia los que las Hacen, pero si se Movió este Pifostio, No Exento de Diversión, por mi Parte, no Fue por "Sanas Intenciones" Precisamente.
De acuerdo con todos ustedes.
Creo que Nadie está en Posesión de la Verdad Absoluta, ni Puede Marcar Caminos a Otros, si sus Pasos no Están Exentos de Tropiezos y Errores...
No Habrá, Aquí, Más Rifirrafes por mi Parte, con el SEÑOR DE LAS CRÍTICAS A PATÉTICAS MUESTRAS DE COMENTARIOS.
Pues Sabido es que "No Hay Mayor Desprecio, que No Hacer Aprecio" y Así lo Digo y Así Será desde Hoy.
Pero Si el Ciego quiere Guiar al TUERTO HY ESTE SE DEJA CONDUCIR, lo Normal es que Ambos, Acaben en el Mismo Barranco.
¡Un SAludo y Que tErminen el Día con Salud y Felicidad!
Un Brindis por el AMOR
y ¡¡RIAU RIAU!!
Y Perdonen la Involuntaria Errata en Hy, ebida a la Prisa conque Siempre Escribo-
Saludos Don Love y La Compaña y muchas gracias por su Comprensión y su Paciencia.
¡¡RIAU RIAU!!
Gracias por utilizar el latín en su despedida Don Love, y perdóneme si vuelvo, pero es que me lo paso en grande aquí.
Se me olvidaba. Herr Tannhäuser, abrogado viene de abrogar, que en Derecho quiere decir abolir o derogar una ley.
Bueeenas Noooches.
Galeoncete:
Gracias por tan "insospechada" información, aunque... llega tarde y mal, tarde porque ya lo sabía y mal porque siguiendo con tu costumbre de tocar los cojones, no hay vez que abras la boca que no ladres.
¿Ves como no sabes corregir sin tocar las pelotas, gilipollas?; hasta tú te tendrías que haber dado cuenta de que pretendía poner "arrogar". Podías decirlo de otra manera, pero no, tu tienes que tocar los cojones.
Si Ya decía yo, que Tenía una Fijación Muy MASOQUISTA EL CHIQUET.
¡En fín él Sabrá lo que Hace....
A lo Mejor Lo Banean de una Vez...
¡Tranquilo Mein Herr y no le Entréis a Degüello!¿No Véis que LE GUSTA?
Un SAludo.
y ¡¡RIAU RIAU!!
Pues que de la b a la r en un teclado
viene a ser tan extensa la distancia
que al escrebir es duda y no hay constancia
de que en ello os hayáis equivocado.
Viendo que la paciencia habéis perdido
y al insulto directo habéis pasado
ya me retiro muy regocijado
pues conseguí lo que era pretendido.
¡¡RIAU!!, ¡¡RIAU!!
Publicar un comentario